خبرگزاری مترجم

اولین خبرگزاری علمی ترجمه کشور

ترجمه متون علوم و فنون قرائات جزء ترجمه های خاص محسوب می شوند.

ترجمه متون علوم و فنون قرائات دارای لغات و اصطلاحات تخصصی می باشند.

ترجمه این متون را باید به مترجمی بسپاریم که در این رشته تحصیلات داشته باشد

یا حداقل این رشته را به خوبی بشناسد.

سپردن ترجمه این متون به مترجم های عمومی تنها باعث خراب شدن اینگونه ترجمه ها خواهد شد.

این رشته در مقطع کارشناسی ارشد دانشجو می پذیرد و دارای پایان نامه می باشد.

در ادامه می خواهیم بیشتر درباره این رشته بحث کنیم اگر مایلید با ما همراه باشید

علوم و فنون قرائات

به گزارش خبرگزاری قرآنی ايران(ايكنا)، غرفه شورای عالی قرآن واقع در بخش نهادها و سازمان‌های شانزدهمين نمايشگاه بين‌المللی قرآن كريم با عرضه محصولات مرتبط با علوم و فنون قرائت قرآن كريم پذيرای علاقه‌مندان از نمايشگاه قرآن امسال است.
بنابر اين‌گزارش، در اين غرفه علاوه بر عرضه لوح‌فشرده تلاوت ترتيل كل قرآن كريم از استادان «عباس امام‌جمعه»، «محمدحسين سبزعلی»، «محمدحسين سعيديان» و «محمد عباسی» از قاريان بين‌المللی جمهوری اسلامی ايران، آلبوم جاودانه‌های تلاوت قرآن كه در آن مشهورترين و زيباترين تلاوت‌های قاريان برجسته كشور مصر گنجانده شده نيز برای استفاده شيفتگان نوای ملكوتی قرآن كريم عرضه شده است.
كتاب زندگانی استاد «مصطفی اسماعيل»، كتاب هندسه روحانی كه در آن به تحليل يك تلاوت اصولی و فنی از نگاه كارشناسان قرآنی و با استفاده از تحليل تلاوت‌های استاد مصطفی اسماعيل پرداخته شده است، كتاب درآمدی بر وقف و ابتدا و كتاب قرائت‌های هفت‌گانه از ديگر محصولات عرضه شده در غرفه شورای عالی قرآن در شانزدهمين نمايشگاه بين‌المللی قرآن كريم است.
همچنين بازديدكنندگان از غرفه شورای عالی قرآن می‌توانند از مشاوره قاريان بين‌المللی جمهوری اسلامی ايران كه هر روز در اين غرفه حاضر هستند، بهره‌مند شوند و سئوالات خود را در زمينه تلاوت قرآن كريم از استادان اين فن جويا شوند.
علاقه‌مندان برای حضور در غرفه شورای عالی قرآن و استفاده از محصولات عرضه شده در اين غرفه و نيز بهره‌گيری از مشاوره كارشناسان قرآنی می‌تواند همه روزه از ساعت ۱۵ الی ۲۴ به نمايشگاه قرآن كريم، بخش سازمان‌ها و نهادها مراجعه كنند.

سفارش ترجمه

لینک

موضوعات: عمومی

ديدگاه خود را بيان کنيد