خبرگزاری مترجم

اولین خبرگزاری علمی ترجمه کشور

ترجمه متون مذاهب فقهی جزء ترجمه های خاص محسوب می شوند.

ترجمه متون مذاهب فقهی دارای لغات و اصطلاحات تخصصی می باشند.

ترجمه این متون را باید به مترجمی بسپاریم که در این رشته تحصیلات داشته باشد

یا حداقل این رشته را به خوبی بشناسد.

سپردن ترجمه این متون به مترجم های عمومی تنها باعث خراب شدن اینگونه ترجمه ها خواهد شد.

این رشته در مقطع کارشناسی ارشد دانشجو می پذیرد و دارای پایان نامه می باشد.

در ادامه می خواهیم بیشتر درباره این رشته بحث کنیم اگر مایلید با ما همراه باشید

مذاهب فقهی

از مؤثرین اقدامات امامان شیعه به منظور گسترش و تعمیق فرهنگ اسلام و فقه اهل‌بیت‰، سعی و تلاش بی‌وقفه برای ایجاد تعامل علمی و پیوند فقهی بین مذاهب اسلامی بوده است، در این مقاله، سعی شده است تا ضمن برشمردن و معرفی دوره‌های سه‌گانه (تعامل علمی، تقابل علمی و بازگشت به دورة تعامل)، نمونه‌هایی از انواع برخوردهای تعاملی و تقابلی بین پیروان مذاهب ارائه شود.
همچنین با بیان نمونه‌هایی نشان داده شده در دورة بازگشت، فقه شیعه به گونه‌ای مورد توجه فقهای سایر مذاهب اسلامی قرار گرفته که برخی از فقهای آنان ضمن اذعان به قوّت و اتقان فقه شیعه، پاسخ برخی از نیازهای فقهی را تنها در پی‌روی از آن یافته‌اند.

ائمّة اهل‌بیت‰ پیش از همه، تلاش کرده‌اند با ایجاد حلقات تفسیری ـ حدیثی و تشکیل حوزه‌های علمی، معارف اسلام ناب را بدون تقیّد به مذهبی خاص در میان پیروان سایر مذاهب گسترش دهند. پس از آن بزرگان و زعمای شیعه، به‌ویژه در قرون نخست، مدار حوزه‌های علمی و فقهی را بر اساس همین شیوة اهل‌بیت‰ پیش برده‌اند. ولی عواملی موجب شد که این روند راهش را به سوی اختلاف و کشمکش باز کند و خسارت‌های زیادی متوجه مسلمانان نماید.

با تأمّل در سیر تطوّرات حوزه‌های علمی و فقهی مذاهب اسلامی در چهارده قرن گذشته، دوره‌های متعددی در حرکت کلی فقه قابل شناسایی است که این نوشتار به بررسی چگونگی آنها می‌پردازد:

سفارش ترجمه

لینک

موضوعات: عمومی

ديدگاه خود را بيان کنيد