خبرگزاری مترجم

اولین خبرگزاری علمی ترجمه کشور

ترجمه متون مهندسی دریا دارای ویژگی های خاصی هستند.

ترجمه متون مهندسی دریا را باید به مترجم خاص در این حوزه بسپاریم

این متون دارای لغات و اصطلاحات تخصصی هستند که هر مترجمی نمی تواند آنها را ترجمه کند.

نباید این متون را به مترجم عمومی بسپاریم وگرنه متن خوبی از کار در نخواهد آمد

این رشته دارای دو گرایش سازه های متحرک دریایی و هیدرودینامیک و جلوبری است.

در ادامه همراه ما باشید تا بیشتر درباره این رشته بحث کنیم.

مهندسی دریا

ترجمه متون مهندسی دریا

مهندسی دریا (به انگلیسی: Marine Engineering) رشته‌ای است که هدف از آن تربیت کارشناس برای طراحی، محاسبه، ساخت اجزائی است که اساس کار آنها مبتی بر حرکت در سیالات و دینامیک است.

مجموعه دروس این رشته همراه با بکارگیری علوم مهندسی مکانیک و تکنولوژی مربوط به آن در مورد طراحی، محاسبه، ساخت و اجرا و سیستمهای رانش کشتی، ماشین آلات فرعی کشتی و سازنده بدنه کشتی، کارآیی لازم را برای طراحی و راهبری و نگهداری سیستمهای فوق به دانشجویان ارائه می‌دهد و آنان را آماده طراحی و ساخت در صنایع دریایی، صنایع کشتی‌سازی، سازه‌های درون‌آبی و ساحلی، شناورها و سکوهای دریایی می‌کند.

فارغ التحصیلان علاوه بر مشاغل تخصصی خود به عنوان افسر می‌توانند پس از کسب تجربیات کافی در کارخانه هاو صنایع دریایی کشور به تعمیر ونگهداری و تولید بپردازند. دانشجویان در طول دوره با انجام مسافرت‌های دریایی به عنوان کارآموزی تجربیات عملی نیز خواهند اندوخت.

سفارش ترجمه

موضوعات: عمومی

ديدگاه خود را بيان کنيد