خبرگزاری مترجم

همه چیز درباره ترجمه

ترجمه متون موسیقی شناسی (اتنوموزیکولوژی) از نوع ترجمه متون خاص به شمار می رود که هر کس از پس ترجمه اینگونه متون بر نمی آید.

برای ترجمه متون موسیقی شناسی (اتنوموزیکولوژی) باید از مترجم خبره در این زمینه استفاده کرد تا متونی یکدست و خوب تحویل مشتری شود.

عزیزانی که در این زمینه نیازمند ترجمه هستند می توانند با ما در ارتباط با شند

در ادامه اجازه دهید کمی درباره این رشته که در مقطع کارشناسی ارشد دانشجو می پذیرد بحثی داشته باشیم تا آن را بهتر بشناسیم.


موسیقی شناسی

موسیقی‌شناسی قومی از طریق بررسی‌های اواخر قرن ۱۹

دربارهٔ گام‌های نامتعارف آسیایی در اروپا و بررسی‌های

مربوط به موسیقی سرخپوستی در آمریکا پدید آمد. از دهه

۱۹۵۰ به این سو، فرایندی تدریجی برای ادغام روشنگری‌هایی

که از طریق موسیقی‌شناسی تطبیقی عرضه شده‌اند وجود

داشته و در آن‌ها بر گردآوری، مستندسازی، نظام مندی،

دسته‌بندی، آوانگاری و تحلیل همراه با انسان‌شناسی موسیقی

تأکید شده‌است؛ این تأکید بر دوره‌های گسترده کار میدانی،

مشاهده مشارکتی، یادگیری مهارت‌های آوازخوانی و سازنوازی

به دست پژوهشگران و جستجو برای یافتن کارکردهای اجتماعی

موسیقی نیز صورت گرفته‌است. خاستگاه اصطلاح «اتنوموزیکولوژی»

به دانش‌پژوه هلندی یاب کونست (۱۹۵۰) نسبت داده می‌شود که

آن را در عنوان فرعی کتاب خود موزیکولوژیکا: بررسی ماهیت اتنوموزیکولوژی، مسائل آن، روش‌ها و شخصیت‌های شاخص آن

(Amsterdam 1950) به کار برده‌است. در زبان‌های اروپایی

معادل است با اصطلاح فرانسوی ethnomusicologie اصطلاح

ایتالیایی ethnomusicologia، اصطلاح آلمانی

ethnomusikologie یا musikethnologie و

اصطلاح لهستانی ethnographia muzycna. اصطلاح

«اتنوموزیکولوژی» را برخی از صاحب نظران در جمهوری چک

و اسلواکی و در هلند به کارگر فته‌اند. در آلمان و در اتریش

از دانش پژوهان هنوز هم به جای آن از عبارت Vergleichende Musikwissenschaft (به معنی «موسیقی‌شناسی تطبیقی») استفاده می‌کنند

بر قرابت این دانش با آثار اشتومپف، هورنبوستل

(برلین)، و لاخ (وین) تأکید کرده باشند. دانش پژوهان روس، بلغار، و اوکراینی میان (Ethnomuzikal’naya (به معنی «موسیقی‌شناسی قومی») و Ethnografiya Muzikal’naya به معنی «قوم نگاری موسیقایی» ۰ تمایز قائل می‌شوند که این دومی به خصوص معادل با Muzikal’naya fol’koristka در نظر گرفته می‌شود. از دههٔ ۱۹۸۰، اصطلاح minze yinyuexue در برابر «اتنوموزیکولوژی» در چین پذیرفته شده‌است. تاویل‌های قومی و منطقه‌ای نیز از این اصطلاح وجود دارد. برای نمونه، در اندونزی هم دانش پژوهان غربی و هم دانش پژوهان بومی که در غرب تحصیل کرده‌اند، اتنوموزیکولوژی را با بررسی و پژوهشی در موسیقی هنری اندونزی یکسان می‌شمارند، در حالی که در آکادمی جاوهٔ مرکزی همین اصطلاح به معنای بررسی موسیقی در دیگر جزایر اندونزی به کار می‌رود.[۱]

ترجمه متون موسیقی شناسی (اتنوموزیکولوژی)

سفارش ترجمه

موضوعات: عمومی

ديدگاه خود را بيان کنيد