خبرگزاری مترجم

مرجع اطلاع رسانی اخبار ترجمه

ترجمه متون نظریه و نقد ادبی چگونه انجام می شود؟

ترجمه متون نظریه و نقد ادبی خود را به ما بسپارید.

ترجمه متون نظریه و نقد ادبی تنها توسط ما انجام می گیرد.

کافی است که چرخی در اینترنت بزنید و خودتان متوجه می شوید که

تنها سایتی که اقدام به ارائه خدمات ترجمه در حوزه نظریه و نقد ادبی کرده ما هستیم.

ابتدا اجازه بدید کمی درباره این حوزه آشنا بشیم.

بعد ببینیم که ترجمه در این حوزه به چه شکلی انجام می گیرد.

زیر شاخه نظریه و نقد ادبی

این زیر شاخه یکی از رشته های کارشناسی ارشد در حوزه ادبیات و زبان فارسی به شمار می رود.

دانشجویان زیادی در این زیر شاخه در مقطع ارشد در حالی تحصیل هستند.

نقدِ ادبی یا سخن‌سنجی دانشی برای بررسی ویژگی‌ها و تفسیر نقاط

قوت و ضعف یک اثر ادبی و تحلیل و ارزیابی آن در کنار تشریح جوانب پیچیدهٔ آثار ادبی

و روشی برای سنجش اعتبار و مقام آن‌ها است. به کسی که نقد ادبی می‌داند، مُنتقد ادبی می‌گویند.

نقد ادبی به معنای مطالعه، بحث، ارزیابی و تفسیر محصولات ادبی است.

نقد ادبی می‌تواند به شکل یک گفتمان نظری بر اساس نظریه ادبی باشد

یا بحث مفصل تری که حالت گزارش گونه در باب یک اثر ادبی داشته باشد.

این نوشته‌های گزارش گونه اغلب در قالب نوشته‌های روزنامه‌نگاری

یا یادداشت‌هایی در زمان پدیدار شدن آثار ادبی رخ می‌نماید و در مواردی

با قضاوت‌هایی یا اظهار نظرهایی در مورد خوب بودن یا نبودن، ارزش‌مند بودن یا نبودن اثر ادبی همراه است.

تاریخ کهن نقد

دیون در مبحث ۵۳ خود می‌گوید ارسطو را باید نقطه آغاز نقد ادبی دانست.[۱]

و بر این اساس تاریخ این پدیده دست کم تا سده چهارم پیش از میلاد به عقب می‌نشیند.

ارسطو در بوطیقا در مورد بسیاری از آثار هنری دوران صحبت می‌کند

و مفاهیم میمزیس و کاتارسیس را مطرح می‌کند که امروزه نیز در نقد اهمیت بسیاری دارند.

افلاطون در همان دوران به شعر حمله می‌کند و آن را هنری دست دوم، تقلیدی و نادرست می‌داند.

بهاراتا مونی در همین دوران در ناتیاشاسترا در مورد نمایش‌های

سانسکریت و ادبیات کهن هند اظهار نظر می‌کند.[۲]

فلیسین مارسو معتقد است استقبال (پاستیش) بهترین نوع نقد ادبی است

و با توجه به اهمیتی که گذشتگان به تقلید می‌دادند این نظر غریبی نیست.

سنت تفسیری مرسوم در ادیان ابراهیمی در سده‌های میانه را می‌توان

از عناصر شکل دهنده مطالعات نقد ادبی دانست. از سده نهم میلادی نیز

در ادبیات عربی آثاری برای نخستین بار مشخصاً در زمینه نقد نگاشته شده‌است

که از این میان می‌توان نخست کتاب الحیوان و دوم کتاب البیان و

التبیین نوشته جاحظ و کتاب البدیع نوشته عبدالله ابن المعتز را نام برد.[۳]

نقد ادبی در دوران مدرن بیشتر به سمت نظریه ادبی به معنای بحث و بررسی فلسفی

در مورد ادبیات و موضوعات آن پیش رفته‌است. ارتباط این دو یعنی نظریه ادبی و نقد

را می‌توان هم‌ارز دانست ولی هرگز همنهشت یا متباین نیستند.

این موضوع البته جای مناقشه دارد. از جمله جان هاپکینز اصرار دارد نظریه ادبی و نقد ادبی فرقی با هم ندارند.

عده‌ای نیز معتقدند نقد ادبی به معنای کاربرد عملی نظریه ادبی است.[۴]

ثبت سفارش ترجمه نظریه و نقد ادبی

نشریه

موضوعات: عمومی

ديدگاه خود را بيان کنيد