خبرگزاری مترجم

اولین خبرگزاری علمی ترجمه کشور

ترجمه متون هنرهای رایانه ای جزء ترجمه های خاص محسوب می شوند.

ترجمه متون هنرهای رایانه ای دارای لغات و اصطلاحات تخصصی می باشند.

ترجمه این متون را باید به مترجمی بسپاریم که در این رشته تحصیلات داشته باشد

یا حداقل این رشته را به خوبی بشناسد.

سپردن ترجمه این متون به مترجم های عمومی تنها باعث خراب شدن اینگونه ترجمه ها خواهد شد.

این رشته در مقطع کارشناسی ارشد دانشجو می پذیرد و دارای پایان نامه می باشد.

در ادامه می خواهیم بیشتر درباره این رشته بحث کنیم اگر مایلید با ما همراه باشید

هنرهای رایانه ای

 با  معرفی رشته چندرسانه ای در خدمتتون هستم. اون زمانی که من این رشته رو انتخاب کردم اطلاعات چندانی ازش نداشتم. این مطلب رو مینویسم  تا اونایی که میخوان این رشته رو انتخاب کنن ی اطلاعات کلی داشته باشن  تا بعداً نرن اونجا پشیمون بشن فکر انصراف بیوفتن یا شاید کسایی هم باشن که حسرت بخورن که چرا این رشته رو انتخاب نکردیم و….!

من خودم فارغ التحصیل این رشته ام( کارشناسی چند رسانه ای) و  اسفند 93 از پایان نامه ام دفاع کردم و تمام.

 این مطلب برای اونایی نوشته شده که این روزا دغدغه انتخاب رشته و آینده شغلی و اینطور حرفا رو دارن و ی رشته ای دیدن تو دفترچه تحت عنوان کارشناسی چندرسانه ای حالا نمیدونن چیه اصلاً. البته ناگفته نماند که این مطلب  رو من 4 سال پیش زمانی که تازه وارد این رشته شده بودم تووی وبلاگم نوشته بودم(الان بهش دسترسی ندارم) که اگه الان تو اینترنت بگردین خیلی از سایت ها همونو کپی کردن  و دوباره بازنشر دادن بدون هیچ تغییری و ی سری مطالب از دیگر بچه های این رشته که برا خیلی وقت پیشه و نکته مهم هم این هست که اگه سوالی ازشون داشته باشین اغلب یا نمیتونن جواب بدن یا راهنمایی غلط میکنن!

سفارش ترجمه

لینک

موضوعات: عمومی

ديدگاه خود را بيان کنيد