مترجم سرا

سفارش ترجمه (09916401372)

ترجمه یا زندگی

سلام عزیزان حالتون چطوره.

شبتون بخیر. الان که این مطلب رو می نویسم ساعت 18:55 به تاریخ 24 آذر 1396 است.

مطلبی که امشب به خاطر وقتتون رو گرفتم این بود که می خواستم راجع مقوله شیرین ترجمه صبحت کنم.

بله ترجمه. تعجب کردید. تعجب نکنید. این مبحث بسیار مبحث گسترده ای در زندگی هست.

تفکر غلط

تا بهتون می گم ترجمه فوری یاد ترجمه متن و ترجمه کتاب و ترجمه مقاله

و ترجمه زیرنویس و از این ترجمه ها نیفتید.

درسته اینا ترجمه هستن ولی ترجمه ها که فقط به اینا خلاصه نمی شن.

جا داره بگم ما توی زندگی حتی با ترجمه زندگی می کنیم. می پرسید چطور الان می گم خدمتتون.

چطور

وقتی کسی به شما حرف می زنه. اون کلماتی که از دهنش خارج می شه. وارد گوش شما می شه. تا شما از مغزتون کار

نکشید و اون رو پردازش یا همون ترجمه نکنید که نمی فهمید طرف مقابل چی گفته. البته این یه جورایی تفسیر هم حساب می شه.

اما حالا متوجه شدید که ترجمه فقط به اون چند مورد بالا که عرض کردم محدود نمیشه. یه خورده دیدتون رو باز کنید.

زمانی که مریض هستید. بدن به مغز پیام می ده و مغز هم اون رو ترجمه می کنه

و نتیجه ش درد هست که شما اون رو حس می کنید.

وقتی کسی به شما توهین می کنه در اصل اون جز چنتا حروف الفبا رو پشت

سر هم نچینده و شما او کلمات رو به پیش فرض های مغز خودتون ترجمه می کنید و براتون قابل درک می شه.

نتیجه

بله پس دیدید که اگر کمی ریز بشیم توی زندگی بدون ترجمه حتی نفس هم نمی تونید بکشید. شما اکسیژن رو داخل می کشید. ریه ها این داده های اولیه رو به چیزهای مورد نیاز بدن شما ترجمه می کنند. پس این رشته رو که زندگی شما به اون وابسته است دست کم نگیریید.

شب خوش

موضوعات: عمومی

ديدگاه خود را بيان کنيد