خبرگزاری مترجم

مرجع اطلاع رسانی اخبار ترجمه

فصلی نو در ترجمه

فصلی نو را در ترجمه آغاز می کنیم

با سلام و درود فراوان فصلی نو در ترجمه را آغاز می کنیم

سلام به علاقه مندان و نیازمندان به صنعت ترجمه.

امروز این مطلب رو خدمت شما عزیزان پست می کنم تا چند نکته رو یاد آور شوم.

شاید این مطلب رو کسی الان نبینه یا وقت نکنه بخونه ولی در آینده بهش توجه می کنه.

راه اندازی سایت

این سایت از سال 1391 راه اندازی شد و هدفش چیزی جز کمک به علم این مملکت نبود و نیست. بدین جهت قصد داریم تا از این به بعد به صورت قوی و منسجم نسبت به بروز سازی این وبسایت تلاش مضاعف داشته باشیم.

قرار به چه کاریست ؟

قرار است که تمام تلاش های این سایت و در مرحله بالاتر این موسسه در راستای مسائل مربوط به ترجمه انجام پذیرد. از اینرو قرار است که هر روز حداقل یک مطلب مرتبط با ترجمه در این وب سایت قرار گیرد که نه کپی باشد و نه از کسی تقلید شده باشد. تمام مواردی که در این وبسیایت مترجم سرا منتشر می شوند حاصل نظرات شخصی و تجربیات کارکنان موسسه مترجم سرا می باشند. از اینرو امیدواریم که بتوانیم مطالب مفید و مهمی را در اختیار عزیزان علاقه مند به ترجمه و قرار دهیم. قصد داریم که تبدیل به یک قطب بزرگ در صنعت ترجمه ایران شویم و از خداوند منان تقاضا مندیم که ما را در این مهم یاری کند.

از شما چه خواهشی داریم؟

از همه عزیزان خواهشمندیم که چنانچه مطلبی یا موضوعی مرتبط با زمینه های مختلف ترجمه در اختیار دارند از طریق ایمیل یا تلگرام برای ما ارسال کنند تا ما بتوانیم هر چه بیشتر از نظرات و نقدهای شما عزیزان در این سایت و بهره ور تر کردن مطالب آن برای مخاطبین عزیز گام برداریم. چرا که این حوزه شدیدا نیازه به تغییرات جدی دارد تا بتوان بر مشکلات موجود در آن فائق آمده و آن را از هر گونه ناخالصی پالایش کرد.

موفق و موید باشید

مدیریت موسسه مترجم سرا

وحید کرمی

موضوعات: عمومی

ديدگاه خود را بيان کنيد