مترجم سرا

سفارش ترجمه (09916401372)

کنکور کارشناسی ارشد مترجمی زبان انگلیسی

سلام. شاید توی کنکور کارشناسی ارشد مترجمی زبان انگلیسی سال 97 شرکت کنم شاید هم تغییر رشته بدم. خلاصه هنوز تصمیم قطعی نشده. الان که سرباز هستم و دارم دوران مقدس خدمت وظیفه رو می گذرونم. تصمیم گرفتم که مطالب درسی رو ببرم پادگان و در زمان هایی که بیکارم اونا رو مطالعه کنم تا برای کنکور آماده بشم.

نادیده گرفته شدن تخصص ترجمه من در سربازی

متاسفانه محیط سربازی جایی است که استعدادهای آدم به باد فنا می رود و برای کسی در آنجا مهم نیست که شما چه کاره اید و چه استعدادهایی دارید آنها فقط از شما خدمت می خواهند و بس. بنده قصد دارم از این فرصت دوساله که در سربازی نصیبم شده در حد توان استفاده لازم رو ببرم و بتونم با درس خوندن در دانشگاه فردوسی قبول بشم و بدون هزینه های اضافی در مقطع کارشناسی ارشد ادامه تحصیل بدم. من از بچگی به زبان انگلیسی علاقه داشتم و بابتش هیچ کلاسی هم نرفتم. واسه همین تصمیم گرفتم توی دانشگاه رشته مترجمی زبان انگلیسی رو انتخاب کنم و خوشبختانه در این رشته موفق هم بودم و کارهای مرتبط با ترجمه هم زیاد انجام دادم به طور کلی تونستم از رشته تحصیلیم نون در بیارم که اینم مدیون خداوند هستم که چنین استعدادی رو در من قرار داد تا بتونم هم به علم کشور کمک کنم و هم کسب روزی حلالی داشته باشم.

چرا ترجمه

ترجمه رو دوست دارم به این خاطر که شغلیه که خودت آقایه خودتی و کسی روی سرت نیس که بهت بگه چکار کن و چکار نکن و اینکه پولش واقعا حلاله. البته برای من که اینجوریه چون برای تک تک کلمات وقت می ذارم و دونه دونه همه شونو با انگشتان مبارک تایپ می کنم و اگه سفارش ویژه باشه مجدد برمیگردم و کار ویراستاری اونو انجام می دم.

وحید کرمی.

موضوعات: عمومی

ديدگاه خود را بيان کنيد